martes, 29 de enero de 2013

San Valentin / Saint Valentine's


SAN VALENTIN / SAINT VALENTINE’S DAY

Pues sí, ya se acerca Febrero, y como siempre las grandes firmas nos recuerdan que se acerca el día del amor, aunque yo, como mis amigas de Cómete el Mundo, pienso que el amor hay que expresarlo a diario. Pero para aquellos que pensáis que éste es un día especial, os traigo algunas sugerencias, y para los demás también, que estos detalles se pueden ofrecer cualquier día del año.

Saint Valentine’s Day is coming, and as always, department stores remind us the importance of this day. I’ve always thought, ans so do my friends from Cómete el Mundo, that love must be shown daily, but if you consider that this is a special day, and for those who not, too, I’m showing you today some gift ideas for Saint Valentine’s or whenever.

Estas primeras imágenes son de cosas que se pueden hacer en un periquete y que sin duda sorprenderán a tu pareja.

These first images are simply handmade details that will surprise your lover.


Para los amantes del café, una simple plantilla y un poco de cacao, encantador.

For coffee lovers, an easy stencil and some cocoa, lovely!


Otro muy sencillo, unas magdalenas con un palillo y un corazón de cartulina. Éste y el anterior combinados hará que el desayuno de San Valentín sea inolvidable.

Another one easy. You just need some muffins, some toothpicks and some lovely hearts made of paper. The coffee and the muffins together will make Saint Valentine's breakfast unforgettable


Para los que prefieren las tostadas a los dulces.

For those who prefer toast rather than cakes!

Y por último, pero no lo menos importante, si lo que de verdad queréis es sorprender a vuestra pareja con un regalo original, os dejo el enlace de Cómete el Mundo, http://noscomemoselmundo.com/, así podrás reglar unas galletas muy originales, e incluso pueden llevar vuestras fotos.

And last, but not least, if you really want to make your lover go crazy for you with an original gift, have a look at this link http://noscomemoselmundo.com/, there you can get original cookies and they can even make them with your pics.



Y si aún no has encontrado el amor verdadero, también tienen una galleta para ti.

And if haven't found true love yet, they also have a cookie for you.



.


lunes, 21 de enero de 2013

SE ACERCA EL CARNAVAL / CARNIVAL IS ABOUT TO COME


Como cada año cuando se acerca Febrero se nota en el ambiente que la fiesta está por llegar. Sí, hoy os hablo del Carnaval cuyo origen parece remontarse a fiestas paganas en honor a Baco.
Cádiz, e incluso La Carolina (Jaén), son dos buenos ejemplos andaluces donde el Carnaval se vive por todo lo alto.
Hoy os muestro varios disfraces que he utilizado a lo largo de mi vida. Algunos de ellos han sido fruto de la imaginación y el esfuerzo de mi padre. Si no recuerdo mal, creo que nunca he visto a mi padre disfrazado, aunque sí que nos ha ayudado muchísimo a confeccionar nuestros disfraces desde pequeños.
Os dejo algunas fotos.


As every year, when February is getting closer, there is a feeling of the festivity which is about to come. Yes, today I’m talking about Carnival, the origen of which seems to be related to those pagan parties celebrated to Bacchus honour.
Cádiz, or even La Carolina (Jaén), are two good Andalusian examples where Carnaval is considered a big, big festival.
Today, I’m showing you several contumes that I’ve worn. Some of them have been created thanks to my dad’s effort and imagination. He, who I don’t remeber if he has ever dressed up, has always helped us, me and my brother, to make up our costumes since we were children.
I left you some pics.



Este fue mi último disfraz. Aquí estábamos en una fiesta de Halloween. El disfraz fue muy sencillo de hacer, pero el resultado creo que bastante bueno.

This was my last costume. Here we were at a Halloween party. My look was very easy, but it was really good in the end.


Este disfraz me encantó. Es mi hermano disfrazado para una fiesta en Noche Buena. Las alitas están hechas con dos perchas unas medias y algodón. Él tiene el pelo así de rizado, así que sólo hizo falta un poco de tinte  que se va con un lavado.

I loved this one. This is my brother for a Christmas Eve party. The small wings are made out of two hungers and a pair of panties and cotton balls. His hair is so curly that we only need to dye it with a removable dye.



Este es en clásico. Simplimente un mimo.

This is a classic one. Just a mime.


Este fue mi estilismo para una fiesta de los 80.

This was my outfit for a 80s party. 



Este es de mis favoritos. La peluca tiene bastante trabajo porque está hecha de papel maché. Me parece que el resultado fue espectacular.

This is one of my favourites. The wig was quite difficult to make because it's made of papier maché. I think it looks great.

Bueno espero que os hayan gustado. Pronto os pondré otra entrada con algunos disfraces de cuando era pequeña. Hay algunos geniales.

That's all for today. I hope you like it. Soon there will be another post in which I'll show you some of the costumes I wore as a child. There are some spectacular!

sábado, 19 de enero de 2013

Redecorando tu hogar / Refurnishing home (Part 1)

¿Estás pensando en redecorar tu salón o salita? ¿No tienes mucho presupuesto? NO TE PREOCUPES. Hoy te muestro cómo puedes conseguir un  sofá por mucho menos de lo que imaginas y además será original, moderno y reciclado.
Seguro que estás acostumbrado/a a ver cómo en las obras o en los supermercados dejan abandonados los pallets que se usan para el transporte de material o alimentos. Pues bien, aquí te muestro unos ejemplos para convertirlos en preciosos y funcionales sofás.

Are you thinking about refurnishing your dinning room or living room? Problems with money? DON'T WORRY. Today, I'm showing you how you can get a nice and original settee spending less than you could imagine.
I'm sure you're used to see those palés, which are used for carrying materiasl and food, left outside constructions or markets. Well, here I show you several examples to make them useful and beautiful sofas.


¿No son bonitos? Ya sólo necesitas un poco de imaginación y esmero para conseguir el tuyo

Aren't they nice? With a bit of effort and imagination you can get yours.

viernes, 18 de enero de 2013

DESPEGUE / TAKEOFF

Despegar, echar a volar...
Esta es la sensación que he sentido a la hora de empezar mi blog. Tengo la idea de crear un lugar en el que mostrar cómo podemos vivir de un modo moderno sin olvidar los que para mí son los pilares básicos de la vida: Respeto y Educación. 
Aquí iré mostrando nuevas ideas de consumo responsable, reciclaje, decoración, moda, pero todo dentro de eso grandes pilares.
Espero que os guste.

Takeoff, flying...
This is the feeling I got when I started this blog. I have the idea of making a place where I can show a modern way of living but without forgetting the main bases of life: Respect and Education.
Here I'll show new ideas of responsible consumption, reclycing, decoration, fashion, but according to these bases.
I hope you like it.